无奈之下,他只得删除许冠英的戏,只在成片里保留了一场很多人看后觉得跟前后故事关联不大的“阴兵借道”的戏——那场戏,在原剧本里,主角就是许冠英。
其中大概是因为文化的差异,虽然香港自99年回归祖国已经二十多年了,但是香港被殖民将近百年,现如今香港的文化依然深受殖民文化的影响,从电影海报可见端倪。香港的律师依然戴着假发,这种殖民文化的烙印香港人习以为常,内地人看起来就没那么舒服了。
如同节目开头所说:“音乐是承载记忆的载体。你可能因为一个剧了解一首歌,但也可能是因为一首歌想看一部剧。”在一幕幕经典角色回闪中,为记忆中的画面镀上无法磨灭的光芒,让人感受到OST带来的不竭魅力,这是节目带来的意义。在“剧好听家族”的倾情演唱下,带你回味年代经典,寻找属于自己的剧中人,和音乐一起入戏。随着时代的不断更新换代,永远不变的是经典。
闪官说:
与众多艺术家的相识并没有让吉尔的创作水平突飞猛进。
北京师范大学资深教授、艺术与传媒学院首任院长、中国文化国际传播研究院院长、北京大学生电影节创始人黄会林在主题发言《浅谈中国电影“出海”的长效影响力提升》中分享了以国外受众为调研对象的中国电影国际传播调研成果,通过分析近10年5557部中国电影,总结出国际传播影响力较高的中国电影四大特征:聚焦全人类共同价值;关注国际流行思潮与世界性议题;情绪表达更具凝练特质;巧妙“借力打力”。